У одного царя было восемнадцать сыновей. Семнадцать сыновей учились все вместе в одной школе, а восемнадцатый отдельно. Выросли сыновья.
Подумал царь: «Искать им да сватать каждому по жене — постареют они, пока всех переженю. Если у меня родилось восемнадцать сыновей, верно, есть у кого и восемнадцать дочерей. Отправлю я их, пусть ищут. Найдут — поженятся и вернутся».
Отправил он, однако, жениться семнадцать сыновей, дал им коней, снарядил как должно, а восемнадцатому и не сказал ничего, дома оставил.
Узнал младший брат — Светлолицый, обидно ему: братья жениться едут, хоть бы в дружки меня взяли.
Пошел к матери и спрашивает:
— Где конь и меч моего отца?
— Пойди, сынок, в конюшню да в оружейную, возьми любого коня да любой меч, — говорит мать.
— Кет, не хочу я их, ты скажи, где конь и меч моего отца! — снова просит сын.
— Пойди на наши пастбища, — говорит мать, — отыщи пастуха, ударь его так, чтобы три полосы кожи с него сошло, — покажет он тебе.
Так и поступил Светлолицый. Отыскал того коня, взял меч, сел и поехал вдогонку за братьями.
Услышали они топот, оглянулись и говорят:
— Наш брат Светлолицый едет. Что ж, хоть за конями нашими присмотрит. Догнал братьев Светлолицый и поехал с ними.
Вот едут они, едут. Видят — дэвов дом.
А дэва дома нет, на охоте он. Вошли братья в дом, а там всего вдосталь: и еды, и питья, все уже на столе, садись, пируй.
Сели старшие братья, пируют, младшего на дворе оставили коней стеречь и еду ему туда вынесли.
В полночь приходит трехголовый дэв, кричит:
— Кто ты? Здесь и муравей по земле не ползает, и птица в небе не летает — так все меня боятся, а ты пришел ко мне во двор, да еще с конями.
Только он сказал, как вылетел меч Светлолицего. Так в воздухе и висит, и не держит его Светлолицый.
Сказал тогда Светлолицый:
— Далеко ты, что мне говорить с тобой, подойди поближе, дам ответ.
Пошел дэв на Светлолицего, а тот как схватит меч, одним взмахом отрубил дэву две головы, только одна осталась. Сказала эта третья голова:
— Не руби меня, не то не найдешь, за чем пришел.
— Говори, — приказал Светлолицый. Сказал дэв:
— Вот ключи, отвори семнадцать комнат, в восемнадцатой найдешь восемнадцать невиданных под солнцем красавиц.
— Давай ключи, — говорит Светлолицый.
Взял ключи, отрубил дэву третью голову, пошел.
Прошел все семнадцать комнат, видит, и вправду: в восемнадцатой — восемнадцать красавиц. Посмотрел, запер их и пошел себе.
А братья попировали, легли спать, встали утром, опять в путь собираются. Не сказал им Светлолицый, что нашел восемнадцать невиданных под солнцем красавиц.
Поехали братья. Едут они — много ли, мало ли — опять дом дэва на пути.
И здесь накрыт стол: хлеба, вина — всего вдосталь, садись да пируй. А дэва дома нет, на охоте он.
Вошли старшие братья, пируют, младшему во двор еду вынесли.
Приходит в полночь четырехголовый дэв, увидел Светлолицего с конями на своем дворе, как закричит:
— Кто ты? Здесь и муравей по земле не ползает, и птица в небе не летает — так все меня боятся, а ты еще с лошадьми явился.
Говорит Светлолицый:
— Далеко ты, что мне говорить с тобой, подойди поближе — дам ответ. А меч его опять в воздухе висит.
Пошел четырехголовый дэв на Светлолицего.
Схватил Светлолицый свой меч, три головы дэву одним взмахом отрубил, только четвертая осталась, она и говорит:
— Не режь меня, не то не найти тебе, за чем пришел.
— Говори! — приказал Светлолицый. Сказала голова:
— Пройдешь семнадцать комнат, в восемнадцатой найдешь восемнадцать жемчужин. Взял Светлолицый ключи у дэва, отрубил ему четвертую голову, затем пошел в дом.
Прошел все семнадцать комнат, нашел в восемнадцатой восемнадцать жемчужин. Запер снова дверь и пошел себе.
А братья и не знают ничего.
Настало третье утро. Встали братья и поехали.
Едут, ищут свое.
Опять на пути дэвово жилье.
Вошли — и здесь, как и в тех домах, стол накрыт, все готово, и здесь дэва дома нет, на охоте он.
Опять старшие братья вошли в дом, младшего на дворе оставили.
Только опять вылетел меч вверх острием, вниз рукояткой — входит дэв.
— Эй, Светлолицый, мало ты дэвов зарубил, еще и сюда пришел? Говорит Светлолицый:
— Далеко ты, что мне говорить с тобой, подойди поближе — дам ответ.
Пошел дэв на Светлолицего. Хочет Светлолицый схватить меч, да не дается меч, высоко очень; тянется Светлолицый, тянется, нет, не дается меч. Говорит дэв:
— Все равно не возьмет меня этот меч, потому и не дается он тебе. Не поборешь меня, я ведь железный.
И впрямь дэв весь из железа — что ему тем мечом сделаешь?
Вышли наутро братья, видят — сидит огромный железный дэв, а Светлолицый перед ним как мальчик.
Как увидели железного дэва, перепугались все, побежали кто куда, шапки на дворе оставили, пояса побросали.
Сказал Светлолицый железному дэву:
— Отпусти меня.
— Не отпущу, — говорит дэв.
— Или убей, или съешь, или отпусти.
— И не убью, и не съем, и не отпущу, — говорит дэв. Сказал тогда Светлолицый:
— Пусти меня, скажу братьям своим слово и вернусь.
— Хорошо, — говорит дэв, — только не думай, что убежишь от меня. Знаю я, кто вы и где живете. Задумаешь сбежать, пойду на вас, заставлю тебя самого зажарить родную мать да подать мне, потом отца, а уж потом тебя самого съем.
Пошел Светлолицый, догнал братьев и говорит:
— Вот, братья, в дэвовом доме, где мы первую ночь провели, отворите семнадцать комнат, в восемнадцатой найдете восемнадцать невиданных под солнцем красавиц, выберите себе по жене, а младшую мне оставьте, — и дал им те ключи. — А во втором дэвовом доме отворите восемнадцать комнат, в восемнадцатой найдете восемнадцать жемчужин драгоценных. Возьмите себе по жемчужине, только мою долю оставьте. А я пойду опять к железному дэву: или съест он меня, или уж и не знаю, что будет.
Пришел, сел опять подле дэва и говорит:
— Кончай уж, или убей меня, или съешь, или отпусти.
— И не убью, и не съем, и не отпущу, — говорит дэв.
— Так чего же ты хочешь?
— А вот чего, — говорит дэв. — За морем есть одна невиданная под солнцем красавица, приведешь ее мне — отпущу тебя.
— Как же я море перейду? — спрашивает Светлолицый.
— Есть у меня узда, — говорит железный дэв, — как подойдешь к морю, бросишь ее в воду, появится в море конь, сам на себя узду наденет. Приказывай ему что хочешь, все выполнит. Никуда от тебя не уйдет. Знай — моей воли ни птица, ни зверь какой ослушаться не смеют. Куда велишь, туда и поедет.
Пошел Светлолицый, опустил узду в море. Вышел морской конь. Взнуздал его Светлолицый, сел, раздалось море надвое, едет на своем коне Светлолицый посреди моря.
Только устал Светлолицый: ведь уж сколько ночей не спит. Решил он немного отдохнуть, сошел с коня, прилег, а повод в руке держит. Заснул Светлолицый, а конь высвободил из его рук повод и ушел. Остался Светлолицый один посреди моря. Проснулся, видит — нет коня. Что делать?
Смотрит Светлолицый, видит — плывет по морю человек, вниз головой в воде висит, а на самом шерсть, что на звере каком, все тело покрывает.
Спросил Светлолицый:
— Как это ты держишься так долго в воде да еще вниз головой?
— Эх, сынок, проклят я, не умру и не будет мне покоя, пока не увижу одну красавицу (это ту самую, за которой Светлолицый едет).
— Что ж, — говорит Светлолицый, — я бы тебе показал ее, за ней и еду, да вот как из моря выбраться, — не знаю.
— Я выведу тебя, — говорит этот человек.
Поплыл за ним Светлолицый. Добрались так до того места, где море надвое делилось, А там лежит камень.
— Переверни этот камень, — говорит Светлолицему тот человек, — найдешь там еще узду; достань ее, брось в море, появится еще морской конь, только смотри, чтобы не ушел, как тот. А мне дай только взглянуть на ту красавицу, если добудешь ее, и умереть, уйти от этой муки.
Достал Светлолицый узду, поймал коня, сел и поехал. Приехал в одну деревню. Видит, все взаперти сидят.
А это каждый раз, как той красавице гулять, вся деревня должна сидеть взаперти, чтобы никто ее лица не увидел.
Пришел Светлолицый к одному дому, просит отворить.
А в том доме живет старуха-вдова, у вдовы два сына, оба женаты.
Понравился старухе Светлолицый, впустила она его и сказала:
— Я кормилица той красавицы. Я ношу ей и еду, и все, что нужно. Живет она вот в той башне. Только ее сейчас нет дома, гуляет она. А ты иди, заходи в башню, ложись и усни. Придет она, обрадуется, сама с тобой пойдет. А я утаю, никому не скажу, что похитили ее.
Пошел Светлолицый, увел невиданную под солнцем красавицу, а старуха только на другой день сказала, что нет ее. Тотчас снарядили погоню за Светлолицым.
Видит Светлолицый, несется за ним погоня. Завел красавицу в лес, спрятал, сам вышел, всех истребил, только одного в живых оставил, чтоб было кому рассказать о той битве.
Привел красавицу к морю, достал узду, вызвал морского коня, сел вместе с красавицей и поехал. Едут они по морю, а красавица все оглядывается — боится, нет ли опять погони.
— Чего ты боишься? — говорит Светлолицый. — Что я на суше взял, то и на море унесу. Едем сейчас, покажу тебя одному несчастному старику, погибает он из-за тебя.
Боится красавица.
— Зачем это, — говорит, — не учинил бы чего над нами! Едут они и видят — плывет прямо на них тот человек.
— Вот, старик, смотри, привел я ее! — говорит Светлолицый. Взглянул старик и умер. Похоронил его Светлолицый и дальше поехал.
Выплыл он с красавицей на сушу. Отпустил Светлолицый морского коня, сел на своего и поехал к дэву.
Говорит эта невиданная под солнцем красавица:
— Обманул ты меня, везешь к дэву! Слушай же, как приедешь, дэв будет лежать ничком, вот ты и пусти меня к нему, а сам ударь коня и поезжай прочь. Отъедешь и спрячешься, а поутру, как уйдет дэв на охоту, ты и приходи.
Так и сделали. Привез Светлолицый красавицу, сам ударил коня и умчался. Потом спрятался, а как ушел дэв на охоту, он и вернулся.
Так и живут: уйдет дэв на охоту, придет Светлолицый, целый день они с красавицей вместе, ввечеру, как возвращаться дэву, — уходит Светлолицый, скрывается.
Говорит дэв красавице:
— Верно, здесь где-нибудь Светлолицый.
— Где ж ему быть? — говорит красавица.
— Сам ты видел, как погнал он коня.
— Да оно-то так… — говорит дэв.
На другой день охотился дэв, а Светлолицый пустил в него стрелу, попал ему в плечо. Пришел дэв домой злой и говорит:
— Нет, здесь у тебя где-то Светлолицый.
— Ты же видел, как он коня погнал, — говорит красавица.
— Да оно-то так… — согласился дэв. Сказала красавица дэву:
— Где твоя душа, скажи, ведь одна я все, хоть ее приласкаю.
— В матице, — говорит дэв, обманывает ее. Разукрасила она матицу и ждет дэва. Приходит дэв.
— Что это?
— Ты же сказал, что душа твоя в матице, я и ласкаю ее.
— Ах ты, дурная, — смеется дэв. — Знаешь, где моя душа? За морем живет огненный дэв. У него в голове коробочка, в коробочке два вороненка — они-то и есть моя душа. Убьют их — умру, а не убьют — не умереть и мне никогда.
Ушел дэв на охоту. Пришел Светлолицый, красавица и рассказала ему:
— За морем, в таком-то месте, у огненного дэва в голове коробочка, в коробочке два вороненка, не истребишь их — не убьешь железного дэва.
Поехал Светлолицый за море, а дорога ему через то царство, откуда он красавицу увез. А там такое дело: соседний царь день и ночь пишет письма этому царю, отцу красавицы, ругает его, насмехается над ним:
— Что ты за царь, какому-то проходимцу дал увезти свою красавицу-дочь, А Светлолицый нанялся к этому царю-отцу в свинопасы.
Узнал он про все, приходит к царю и говорит:
— Я пойду войной на того царя. Говорит царь:
— Как ты пойдешь на него, дурачок, когда я со всем своим войском не решаюсь воевать с ним.
— Дайте мне только, — говорит Светлолицый, — двенадцать русских воинов и двенадцать палаток, а остальное я сам сделаю.
Дал ему царь двенадцать русских воинов, двенадцать палаток и отпустил.
Пришел он с воинами к соседнему царю.
Царь вверху живет, внизу ущелье. Разбили они палатки в этом ущелье, а Светлолицый поднялся наверх к царю и говорит:
— Давай воевать сейчас же, сию минуту.
— Нет, не готовы мы, — говорит царь.
— А не готовы, — говорит Светлолицый, — так давайте квиток, что вы с нами воевать не можете.
Дал ему царь квиток и говорит:
— Пойди, отпусти свои войска, а сам оставайся у меня погостить. Пошел Светлолицый, отпустил тех воинов и вернулся.
Дали ему поужинать, да подают все соленое, чтобы жажда его ночью подняла. За дверями стоят два огнедышащих чудовища. Выйдет ночью Светлолицый, думает царь, вот чудовища его и заедят, не донесет он до того царя квиток.
Вышел ночью Светлолицый за водой, бросились на него эти чудовища, а только не растерялся он, сорвал с себя сапоги да в пасть одному и другому — так и задушил их.
Увидел царь, что Светлолицый живым и невредимым вернулся во дворец, не знает, что и делать с досады.
А Светлолицый лег, спит. Настало утро — не встает Светлолицый с постели, сердится.
— Так у вас принимают гостей? Ночевать оставили да сапоги выкрали? Как мне идти босому?
Принес ему царь новые сапоги, да не берет Светлолицый:
— Это не те! Вот что на вас — те и есть мои сапоги. Что делать? Пришлось царю отдать свои сапоги.
А Светлолицый натягивает новешенькие царские сапоги, смеется: его-то сапоги были старые да сбитые.
Поехал Светлолицый обратно, царю-отцу принес квиток. Радуется царь, взял да написал тому царю письмо:
— Что ты за царь? Прислал к тебе посла, а ты у него сапоги крадешь. Что делать тому царю, молчит он, не отвечает.
Сказал царь-отец Светлолицему:
— Была у меня дочь невиданной под солнцем красоты, да похитили ее, а то бы дал ее тебе в жены.
— Это я ее и увез, — говорит Светлолицый.
— Чем же, тебя наградить еще? — спрашивает царь.
— Ничего мне не надо, — говорит Светлолицый, — научи только, как огненного дэва найти, дай людей, чтобы указали дорогу.
Дал ему царь проводников, повели они его на одну гору и говорят:
— Вот за этой горой и живет огненный дэв.
Учуял дэв, что на горе люди, пошел вверх.
Идет, все три пасти раскрыты, огнем дышит — и близко к нему не подойти. Выхватил Светлолицый свой меч, полетел прямо на дэва, что бабочка на огонь. Замахнулся Светлолицый мечом, отрубил две головы, третья и говорит:
— Не руби меня, не то не найти тебе того, ради чего пришел. У меня в голове коробочка, в ней два вороненка, они-то и есть душа железного дэва.
Отрубил Светлолицый и третью голову, достал коробочку, тут же оторвал голову одному вороненку, а другого взял с собой, думает: убить и этого, ну, а как железный дэв дома да в дверях стоит; умрет он, застрянет в дверях, останется красавица внутри, не войти мне в башню.
Идет Светлолицый, то туда потянет головку вороненка, то сюда, чтоб занемог железный дэв и где бы он ни был — не добрался домой.
Дошел до моря, вызвал морского коня, сел на него, едет. Переплыл море, отпустил морского коня, сел на своего, дальше поехали. А дэв занемог уже, но все же добрался до дому, сидит у порога, умирает.
Приехал Светлолицый, крикнул красавице:
— Наступи ногой на него и прыгай наружу!
Выпрыгнула она, оторвал тогда голову Светлолицый вороненку; покатился дэв, так и прирос к дверям, не выйти бы уж из дому красавице.
Поехал с ней Светлолицый к жилью дэва, в котором жемчужины были, взял там свою долю, что ему братья оставили, забрал с собой и ту восемнадцатую красавицу, что ждала его в жилье трехголового дэва.
Привез ее домой, выдал замуж, как сестру, а сам женился на той невиданной под солнцем красавице: ведь сколько труда на нее положил!