Жил когда-то один господин, и был у него слуга по имени Нанавати. Нанавати больше всего на свете любил цветы. Он развел вокруг дома своего господина такой сад, что любоваться им приезжали многие знатные люди.
Однажды, придя в сад, увидел Нанавати, что цветы оборваны, трава помята. И решил он выследить и наказать того, кто это сделал. Дождавшись вечера, юноша спрятался в кустах и стал наблюдать.
И вот, когда взошла на небе Луна, Нанавати услышал шаги, осторожно выглянул из кустов и увидел большую белую корову. Она шла и не спеша пощипывала траву. Прошло немного времени, вдруг корова подняла голову, посмотрела на Луну и начала медленно подниматься к небу. Она становилась все меньше и, наконец, совсем исчезла.
На следующую ночь Нанавати снова спрятался в саду. И вновь появилась белая корова. Сначала она щипала траву, а потом, как и в прошлый раз, подняла голову и посмотрела на Луну.
«Сейчас она взлетит», — догадался Нанавати. Он выскочил из кустов и успел ухватиться за хвост коровы, когда та уже взлетала. Долго летел Нанавати, ухватившись за хвост лунной коровы, и с каждой минутой он приближался к Луне. Наконец, корова осторожно опустилась.
Жители Луны встретили Нанавати с почетом. Ведь они никогда не знали, как чудесно пахнут растения. Нанавати же вырастил такие ароматные цветы, что их запах чувствовался даже на Луне. Вдыхая его, лунные жители испытывали неведомое им раньше блаженство.
Два дня гостил Нанавати на Луне. К вечеру третьего дня корова сказала ему:
— Ночью я опущусь в сад твоего господина. Садись на меня, и ты снова окажешься на Земле.
Когда лунные жители узнали, что Нанавати покидает их, они принесли ему разных сладостей. Нанавати поблагодарил новых друзей, спрятал сладости в мешочек и сел на корову.
Лунная корова так быстро опустилась на Землю, что Нанавати и не заметил, как оказался в своем саду. Лег он в густую траву и заснул. Утром его господин — жадный брахман — вышел в сад и увидел спящего слугу. Он ударил Нанавати палкой по пяткам и вскричал:
— Лежебока и лодырь! Где ты пропадал три дня? Нанавати вскочил и молвил:
— Выслушай, господин, о моем удивительном путешествии.
И он рассказал обо всем, что с ним случилось. Брахман выслушал слугу и сердито сказал:
— Ты лжешь! Ни один знатный человек не был еще на Луне. А ничтожного слугу и подавно туда не пустят.
— Если не веришь мне, господин, тогда попробуй вот эти сладости. Мне передали их жители Луны.
Когда брахман попробовал лунные дары, он сразу же уверовал в слова слуги. Таких сладостей на Земле не ел никто! И брахман сказал:
— Три дня пренебрегал ты обязанностями слуги. В наказание я отбираю у тебя этот мешочек со сладостями.
И, схватив дар лунных жителей, он ушел в дом. Был этот брахман не только жадным, но и хвастливым. И потому он позвал своего знатного соседа и стал угощать его лунными сладостями. Лунные сладости всем очень понравились, и когда наступила ночь, господа решили сами слетать на Луну. Они спрятались в зарослях и стали ждать.
Настала ночь, в саду появилась лунная корова. Насытившись, она подняла голову и посмотрела на Луну. В то же мгновение около нее оказался хозяин сада. Он уцепился за хвост и почувствовал, что ноги его оторвались от земли. Другой господин ухватился за ноги хозяина и тоже оказался в воздухе.
Так они и поднимались к Луне: брахман-хозяин держался за хвост коровы, брахман-гость — за ноги своего соседа.
Когда они поднялись выше гор, брахман-гость вдруг спросил:
— Большой ли мешок для сладостей ты взял с собой?
— Вот такой! — крикнул владелец сада и, забыв, что держится за хвост коровы, широко развел руки.
Оба жадных брахмана быстро полетели вниз.
К счастью для себя, они не разбились, а упали в грязное болото и просидели в нем всю ночь. Утром их заметили люди и вытащили. Так и не пришлось брахманам побывать на Луне.