Как храбрый Вай море победил

Жил храбрый Вай на самом краю земли, в тундре, у моря. А море страшное было:

Большое, широкое, волны по нему ходили, под волнами морские звери жили.

Выйдут охотники на промысел, за рыбой или за нерпой, а из моря выглянет морж, или морской медведь, или кит — перевернут лодку, а охотников на дно моря утащат.

Боялись охотники моря, а уйти некуда было: и деды и прадеды их в тундре жили, путей в другие края не знали.

Вот вышел как то храбрый Вай к морю и сел на камешек.

Утро ясное было, тихое, в небе — солнце теплое. Вышел из чума и старик отец — косточки на солнце погреть. Вай и говорит ему:

— Хорошо сегодня на море. Хочу я на промысел сходить.

— Что ты, Вай, не ходи, — отвечает отец, — у нас лодки хорошей нет. Наша узенькая, маленькая. На ней нельзя в море далеко пускаться.

— Нет, отец, ничего. Я все таки пойду, — говорит Вай.

— Ну ладно, иди, — отец отвечает, — коли ты такой храбрый. Только смотри, далеко не отплывай от берега. Сейчас тихо, а поднимется ветер — унесет тебя в океан, аоттуда не выплывешь.

— Ничего, у меня силы много, — сказал храбрый Вай. Взял он свой лук и стрелы, ножик взял, сел в лодочку и поехал по морю.

Погода хорошая, тихая. Далеко отплыл Вай в море — берег уже еле еле виден.

Расхрабрился он и стал ветра просить:

— Ветер, ветер, подуй посильнее!

А ветер и услышал. Как подул, побежали по морю волны, закачало маленькую лодку, стало с волны на волну перебрасывать.

Схватился Вай за весла, гребет, старается, а ветер его все дальше и дальше от земли уносит. Скрылся берег из глаз, кругом только море — черное, страшное…

Три дня носило лодку по морю. На четвертый день стал ветер стихать. А Вай сидит в лодке, крепко весла руками держит, сам песню поет.

Утихло море, стали вокруг лодки нерпы носы из воды высовывать.

Убил Вай одну нерпу, убил вторую. За второй еще две приплыли.

Десять нерп убил Вай, сложил их в лодку, гребет и радуется:

— Ничего, что долго из дому пропадал. Зато промысел удачный.

А море словно услышало. Вдруг зафыркал кто то возле самой лодки.

Глядит Вай, а у борта большой черный морж показался. И клыков у этого моржа не два, а четыре.

Зацепился морж клыками за лодку, круглыми глазами на Вая смотрит. Неприятно стало Ваю.

— Отойди, не тронь меня, — говорит Вай моржу, — я человек сердитый.

А морж словно и не слышит, всей тушей на лодку наваливается, опрокинуть ее хочет.

Схватил храбрый Вай моржа одной рукой за клыки, а другой рукой со всей силы по круглой голове стукнул. Шлепнул морж лапами по воде и утонул.

Плывет Вай дальше, хорошему промыслу радуется.

И вдруг снова слышит — фыркает кто то возле борта лодки. Оглянулся Вай, а это огромный морской медведь прямо к лодке плывет. Подплывает медведь, кладет лапуна борт лодки — опрокинуть лодку хочет, Вая в воду стащить и съесть.

Говорит храбрый Вай медведю:

— Отойди, голубчик, не дразни меня. Я человек сердитый: стукнуть тебя кулаком могу.

А медведь словно и не понимает. Лезет в лодку, ревет, до Вая добраться поскорее хочет. Никаких слов медведь не слушает.

Видит Вай — делать нечего.

Схватил он медведя одной рукой за ухо, а другой как стукнет по мохнатой голове.

«Надо скорее домой торопиться, как бы еще кто не пристал», — думает Вай. Изо всехсил налег он на весла.

Вдруг вокруг Вая темно, как ночью, сделалось, солнце словно за тучу зашло.

Поднимает Вай голову и видит — в седой пене прямо перед ним громадный черный кит, да не простой кит, а с гребешком на голове, всем китам кит. Смотрит кит прямо в глаза Ваю и ревет человечьим голосом:

— Пропал ты теперь, Вай. Не отпущу я тебя живым. Ни отец, ни дед твой никогда такими дерзкими не были, всегда моря боялись. Пришел теперь твой конец.

Испугался храбрый Вай, только виду не показывает. Смотрит на кита и говорит:

— Хорошо, только давай сначала с тобой поборемся. Коли ты меня одолеешь — ешь меня, и отца, и всех наших оленей. А коли я тебя одолею — перестанешь ты наше море волновать и охотников губить. Согласен? До трех раз бороться будем.

Подумал кит и говорит:

— Согласен. А как же мы поборемся?

— А вот как, — говорит храбрый Вай, — видишь, берег вдалеке и чум наш на берегу стоит. Кто первый до чума доберется, тот и победит.

— Хорошо, — говорит кит, — попробуем.

И вот пустились они наперегонки. У Вая лодочка маленькая, узкая. Схватился Вайза весла, приналег — полетела лодочка, как стрела.

А кит большой, тяжелый, ему плыть труднее. Но все таки плывет, не отстает от лодки.

Изо всех сил гребет Вай, видит — обгоняет его кит. Приплыл кит к берегу первым.

Лег на песок, кричит:

— Проиграл Вай, я первый!

Взмахнул Вай веслами, врезалась лодка носом в песок. Соскочил Вай на берег, встал на порог чума и отвечает:

— Не ты первый, а я. Уговор был: кто до чума доберется, а не до берега. А тебена берег и не выйти.

— Ну, хорошо, — говорит кит, — на этот раз пусть ты победил. Только наш спор с тобой не кончен. Еще два раза с тобой встретимся.

Ушел кит в море. А храбрый Вай вытащил нерп из лодки и побежал к отцу свою добычу показывать.

Долго ли, коротко ли — наступила весна. Отправился Вай вдоль по берегу, по льдинам, на промысел. Долго шел, устал, лег на мягкий снег отдохнуть, да изаснул.

Просыпается Вай — понять не может, где он. Плывет он по морю на маленькой льдине. Испугался Вай.

— Значит, это я на льдину лег, а она от берега оторвалась и меня в море уносит.

Но не такой был Вай, чтобы плакать со страху. Сел он на лед и стал думать, как теперь быть.

И вдруг потемнело вокруг, словно солнце за тучу зашло. Глядит Вай — встал передним из воды громадный черный кит, с гребешком на голове, не простой кит, а всемкитам кит.

Смотрит он на Вая и ревет страшным голосом:

— Вот ты мне и второй раз попался. Пришел твой конец. Никак тебе теперь неспастись. Тебя съем, твоего отца съем и всех ваших оленей тоже съем.

— А помнишь, мы до трех раз бороться уговаривались? — говорит Вай.

— Помню, — отвечает кит.

— Смотри, вон там, в море, большой корабль с людьми плывет. Разойдемся мы с тобой по морю в разные стороны. Куда поплывет корабль — тот и выиграл. Согласен?

— Хорошо, согласен, — говорит кит.

Поплыл он в одну сторону, а Вая ветер понес в другую.

Глядят люди на корабле в подзорные трубы — плывет льдина, а на льдине человек.

Один совсем, и оружия с ним нет.

— Смотрите, человек плывет, — кричат матросы. А другие отвечают:

— Ас этой стороны кита видно!

— Человека спасать скорее надо! — кричат на корабле.

Повернул корабль к льдине, поплыл и снял со льдины Вая, к берегу направился.

Догнал кит корабль и говорит человечьим голосом:

— Хорошо, храбрый Вай. Еще раз мы с тобой встретимся — не уйдешь от меня.

Нырнул кит и ушел под воду. А Вай домой к отцу вернулся.

И в третий раз отправился храбрый Вай на промысел.

Сел он в лодочку, только успел большие камни у мыса обогнуть, как опять потемнело небо, словно туча солнце закрыла, и встал перед Ваем из воды черный кит, всем китам кит, пасть большая, глаза злые, на голове черный гребешок.

Заревел кит изо всех сил:

— Вот мы с тобой и в последний раз встретились!

— Ну, что же, будем в последний раз бороться, — говорит Вай. — Давай по морю гоняться. Кто первый устанет, тот и проиграл. Согласен?

— Да ведь ты проиграешь, — говорит кит, — ты долго грести не можешь. У тебя руки слабые, я сильнее.

— А вот посмотрим, — отвечает Вай, — ты только говори: согласен?

— Согласен, — говорит кит. Повернулся и поплыл в море. А Вай выскочил из лодки, вскочил киту на спину и уселся. Обернулся кит и говорит:

— Ты куда влез? Слезай.

— Да ведь не было уговору, что я в лодке буду по морю гоняться, — отвечает Вай, — вот ты плыви, а я на тебе кататься буду.

Рассердился кит, стал вертеться, хвостом воду бить, а Вай крепко держится, никак киту его со спины не сбросить. Таскал, таскал его кит по морю, наконец устал, замучился.

— Слезай, — говорит, — с моей спины, надоел ты мне.

— Устал? — спрашивает Вай.

— Устал, — говорит кит.

— Значит, проиграл?

— Ну, проиграл, — говорит кит.

— Так помни, — говорит Вай, — ты обещал, что больше наше море волновать не будешь, охотников губить не станешь.

Махнул кит хвостом и ушел глубоко глубоко на дно моря.

С тех пор охотники из тундры спокойно в море выходить стали. Помногу зверя били, мяса и шкур добывали.

И никто с тех пор моря бояться не стал.