Очень давно это было. Жил в горном селении человек, и было у него сто сыновей. Самого младшего звали Кичи-батыр.
Когда сыновья подросли, отец задумал женить их и отправился искать человека, имеющего сто дочерей. В пути он встретил сгорбленного старика.
— Здравствуй, добрый человек! — сказал старик. — Куда путь держишь?
— Да вот так и так, — ответил отец ста сыновей, — иду искать отца ста дочерей, чтобы женить своих сыновей.
Тогда старик рассказал, что в его селении живет человек, у которого сто дочерей.
Обрадовался отец. Расспросил, как пройти в это селение. А отец ста дочерей, когда узнал, зачем прибыл к нему этот человек, был рад-радехонек такому гостю.
— Пусть твои сыновья скорее приезжают к нам, — сказал он, — здесь и свадьбу сыграем.
Отцы договорились и обменялись подарками.
…Вернувшись домой, отец ста сыновей обо всем рассказал жене и своим сыновьям. И те стали готовиться в дальний путь. Они посоветовались между собой и решили — для охраны дома от воров оставить самого младшего брата, Кичибатыра. Ему еще рано было жениться. Перед отъездом Кичибатыр сказал братьям:
— Сделайте три больших колобка из масла и три больших — из войлока. На пути вам встретятся две тесно стоящие скалы. Бросьте один колобок масла к подножию скал, другой — в середину, третий — на верх. Скалы обрадуются колобкам, расступятся и пропустят вас. А на обратном пути вы бросьте им три колобка из войлока. Они подумают, что колобки из масла, обрадуются и снова пропустят вас.
Как только вы минуете скалы, вас ждет другое испытание. Вы почувствуете холод, пронизывающий насквозь, и вам покажется, что умираете… Тут вы увидите огонь, но не подходите к нему: плохо вам будет!.. Очень плохо!.. И вот в назначенный день девяносто девять братьев взяли с собой провожатых, взяли богатые подарки невестам и отправились в дорогу. На пути им встретились две тесно прижатые друг к другу скалы. Братья сделали так, как научил их Кичибатыр: бросили три колобка масла, скалы расступились и пропустили их.
Женихи с богатыми дарами прибыли на место. Здесь их торжественно встретили родители невест и скоро сыграли свадьбы. Потом девяносто девять братьев со своими женами отправились домой.
На обратном пути они опять подошли к тем же скалам. Братья бросили им три колобка из войлока, как учил Кичибатыр. Скалы подумали, что колобки из масла, и расступились, пропуская путников.
Едет свадебный караван дальше, и очень скоро наступил такой леденящий холод, что руки и ноги их совсем застыли, и путникам казалось, что они умирают от холода.
Было так холодно, что забыли братья наказ Кичибатыра и подъехали к огню.
Возле костра не было никого. Вокруг на траве разостланы скатерти, а на них много всякой еды и питья. И тут же — мягкие постели. «Будь что будет», — решили братья и стали греться, пить и есть. А потом улеглись на мягкие постели и заснули.
А когда утром проснулись, увидели, что нет никакого костра, а перед ними лежит неведомое чудовище.
«Так вот о чем предупреждал нас Кичибатыр», — вспомнили они. Братья понимали, что бежать так же невозможно, как невозможно хлопать в ладоши одной рукой. И в страхе молчали.
— Как осмелились вы явиться сюда без моего разрешения? — взревело чудовище. — Сейчас я вас съем!
Все задрожали и стали умолять чудовище отпустить их, обещая за это большой выкуп.
— Я отпущу вас только с одним условием, — проворчал Чудовище-крокодил, — пусть один из вас не позднее, чем через три дня, приведет ко мне Кичибатыра. Если же посланный задержится, я вас всех съем. Братья посовещались и решили, что пойдет за Кичибаты-ром старший из них.
«Его послушается Кичибатыр и придет на выручку», — решили они. И действительно, не прошло и двух дней, как Кичибатыр явился к чудовищу.
— Плохо вы сделали, что не послушали меня, — сказал он братьям, — но теперь уже ничего не изменишь.
«Посмотрю, что еще приготовила мне судьба!»-подумал он.
А чудовище, отпуская братьев с их женами, сказало Ки-чибатыру:
— Ты должен сделать все, что прикажу тебе, а если не сделаешь, я найду тебя и съем. Съем и твоих братьев. Так вот: у самого синего моря живет хан. У него есть красавица дочь. Посватай ее для меня. Я хочу жениться!
— Да как же я смогу посвататься к дочери хана? — удивился Кичибатыр.
— Дело твое, сам решай: или ты посватаешься, или я съем твоих братьев и тебя проглочу, — отвечало чудовище. — Чтобы стать женихом дочери хана, надо выполнить три условия. Во-первых, надо так выстрелить, чтобы на расстоянии ста шагов попасть в игольное ушко. Во-вторых, надо суметь из тысячи бегущих серн поймать сто. А третье условие такое. У хана есть железный дом, который раскаляют докрасна. Ты должен провести ночь в этом раскаленном доме. Кто выполнит все три условия, тому хан отдаст в жены свою дочь. А кто не сможет — тому отрубят голову. Вот ты и постарайся выполнить все это. Получишь ханскую дочь и привезешь ее ко мне.
«Что же мне делать? — думал Кичибатыр. — Ведь грудью воздух не заслонишь, а головой горы не стронешь. Придется попытать счастья…»И отправился он к синему морю. В пути встретился ему человек, который, старательно прицеливаясь, стрелял.
— В кого ты стреляешь, добрый человек? — спросил его Кичибатыр.
— Да вот, видишь ли, — ответил стрелок, — отец мой попадал в ушко иглы
На расстоянии двухсот шагов. А я попадаю только на расстоянии ста шагов.
— Не беспокойся, — сказал Кичибатыр, — когда ты доживешь до возраста своего отца, ты будешь стрелять еще лучше, чем он. А сейчас будь моим попутчиком.
Человек согласился, и они отправились в путь.
Шли, шли и встретили человека, ведущего несколько серн.
— Здравствуй, добрый человек, — сказал Кичибатыр. — Куда держишь свой путь и чем занимаешься?
— Да вот, — ответил человек, — отец мой ловит из тысячи убегающих серн всех, а мне удается поймать только сто.
— Ну ничего, — успокоил Кичибатыр охотника, — когда ты доживешь до возраста своего отца, ты будешь ловить серн так же, как твой отец. А сейчас пойдем с нами, будь нам попутчиком!
— Ну ладно, так и быть, — ответил охотник на серн. И они втроем пошли дальше.
Скоро они увидели человека, который пил воду из моря.
— Что ты делаешь, добрый человек? — спросили они.
— О-ох, и не спрашивайте!.. Мой отец сразу выпивал все это море, а я вот никак не могу: немного воды оставляю на дне.
— А ты не беспокойся, к возрасту отца ты тоже будешь выпивать все море вместе с песком и илом. А сейчас пойдем с нами. Вместе-то веселее!
— Это верно, — ответил человек, — вместе лучше. И они, теперь уже вчетвером, пошли дальше.
Дорогой Кичибатыр рассказал спутникам, как чудовище-крокодил хотел съесть его братьев и отпустил их с условием, что Кичибатыр посватается к дочери хана и привезет ее в жены чудовищу. Рассказал и об услових, которые должен выполнить, чтобы стать женихом дочери хана.
— Если не привезу невесту, — говорил Кичибатыр, — чудовище съест меня и моих братьев. А если не сумею выполнить три условия, хан отрубит мне голову.
— Не горюй, — сказали спутники Кичибатыра. — Каждый узел кто-нибудь да развяжет! Мы пойдем вместе с тобой к хану и постараемся помочь тебе. Долго шли путники и наконец добрались до дворца хана который стоял у самого синего моря. Слуги встретили их и с поклоном и проводили к хану.
— Кто вы, добрые люди, и зачем ко мне пожаловали? — спросил хан. Кичибатыр вышел вперед и поклонился хану.
— Приехали посвататься к твоей красавице дочери, а это мои друзья, — сказал он.
— Знаешь ли ты, какие условия должен выполнить, чтобы стать женихом моей дочери? — спросил хан.
— Знаю, — отвечал Кичибатыр, — и готов их исполнить!
Усмехнулся хан. Никому еще не удавалось выполнить его условий. Приказал он накормить гостей и уложить их отдыхать, а на завтра назначил испытания. На другой день, перед началом испытаний, Кичибатыр обратился к хану:
— Разреши мне взять с собой моих друзей.
Хан был так уверен, что Кичибатыр не выдержит испытаний, что охотно согласился на его просьбу.
— Пусть будет так, — сказал он, — только, если не вы полнишь мои условия, я казню вас всех.
И тут охотник-стрелок помог Кичибатыру. Он выстрелил с расстояния ста шагов и попал в ушко иголки.
На второе испытание Кичибатыр снова попросил себе по-мощника, чтобы держать пойманных серн. Хан согласился и на этот раз. Кичибатыр и охотник на серн поднялись в горы, и охотник поймал сто бегущих серн. Вдвоем они пригнали серн к ханскому дворцу. Хан был удивлен. Но оста-валось выполнить еще последнее условие.
Слуги раскалили докрасна железный дом, который стоял в дворцовом саду, и позвали туда Кичибатыра.
— Я заночую в этом доме вместе с моими друзьями, — сказал Кичибатыр. И они вчетвером вошли в раскаленный дом.
Тут путник, выпивший море, выпустил воду на раскаленные стены и пол. Железные стены мигом остыли, и друзья остались живы и невредимы. Утром хан приказал слуге:
— Иди в железный дом и очисти его от костей сгоревших смельчаков! Когда слуга увидел живых гостей, то решил, что все это ему снится. Слуга доложил обо всем хану, но тот не поверил, подумал, что слуга обманывает его, и велел отрубить ему голову.
Послал он второго слугу. И тот подтвердил увиденное первым слугой. Хан приказал и ему отрубить голову.
Наконец пошла жена хана и собственными глазами увидела, что гости живы и невредимы. Но хан опять не поверил и сам отправился в железный дом и только тогда убедился, что с женихом и его друзьями ничего не случилось.
Делать нечего, пришлось хану объявить подданным, что нашелся для него достойный зять — Кичибатыр — и хан отдает ему свою дочь.
Хан собрался пышно отпраздновать свадьбу дочери, но Кичибатыр спешил уехать. Он объявил, что торопится к своим родителям, свадьбу отпразднует дома и на следующий день вместе с невестой отправится в дорогу. Удивилась ханская дочь такой поспешности.
«Не замыслил ли он недоброе?» — подумала она.
Загрустила девушка. Пошла она в сад и вдруг слышит, кто-то зовет ее. Посмотрела вокруг — никого нет. Пошла по дорожке — опять зовут. И почудилось ей, что голос этот из колодца слышится. Наклонилась она над колодцем — ив самом деле кто-то зовет ее и просит человеческим голосом:
— Спаси меня, спаси!
— Как же мне спасти тебя? — говорит девушка. — Колодец такой глубокий, дна не видно.
А голос ей отвечает:
— Опусти в колодец веревку и вытащи меня! Достала девушка веревку и опустила в колодец. А когда вытянула ее, вскрикнула от страха: вокруг веревки обвилась черная змея. Бросила девушка веревку и хотела бежать. А змея говорит ей:
— Не бойся меня, красавица! Возьми с собой в дорогу: я тебе пригожусь. Подумала девушка, подумала да и взяла змею с собой.
На другой день Кичибатыр с невестой и своими друзьями тронулся в путь. По дороге девушка спросила его:
— Куда ты везешь меня?
— Подожди, — отвечал Кичибатыр, — сейчас не время рассказывать. Поехали они дальше и скоро подъехали к селению, где раньше жил человек, выпивающий море. Но тут оказалось, что вода в море вся высохла и человеку пришлось бы погибнуть от жажды.
— Как же мне теперь быть? — спросил он Кичибатыра. А тот ответил:
— Переверни вот тот большой камень и увидишь, что из-под него потечет чистая вода.
Человек сделал так, как сказал Кичибатыр, и из-под камня потекла прекрасная вода. Человек был счастлив и остался жить в своем селении. А Кичибатыр поблагодарил его за помощь и поехал дальше. Скоро прибыли путники в селение, где жил охотник на серн. Оказалось, что в его отсутствие кто-то угнал серн, оставив всего только двух.
Сильно расстроился охотник.
— Не знаю, как же сохранить хоть этих серн? — горевал он.
— А ты перенеси сюда ту большую скалу, — указал ему Кичибатыр, — на ее вершине серны будут в полной безопасности.
Но охотник не смог поднять скалу. Тогда Кичибатыр сам перенес ее. Охотник очень обрадовался и остался жить в своем селении. Кичибатыр поблагодарил его за помощь, а затем с невестой и охотником-стрелком поехал дальше.
Скоро подъехали они к селению стрелка. Но оказалось, что пока стрелок отсутствовал, ушко иголки, в которое он стрелял, заржавело. Сильно расстроился стрелок. Тогда дочь хана вынула из своих вещей иголку и отдала ему. И стрелок был счастлив.
Кичибатыр поблагодарил его за помощь и вместе с невестой отправился дальше.
— Куда же ты везешь меня? — спросила опять невеста.
— Теперь настало время открыть тебе всю правду, — сказал Кичибатыр, тяжело вздохнув. — Я должен отдать тебя в жены чудовищу. — И Кичибатыр рассказал невесте все, что случилось с ним и с его братьями. — Я сам полюбил тебя и хотел бы на тебе жениться, — сказал он. — Но не знаю, как нам избавиться от проклятого чудовища.
Девушка испугалась и заплакала, но змея, которая пряталась в складках ее платья, прошептала ей:
— Не бойся, иди смело к чудовищу, а Кичибатыр пусть спрячется неподалеку и ждет тебя. Я помогу вам спастись.
Так они и сделали. Отдал Кичибатыр девушку чудовищу-крокодилу, и тот отпустил его. Но Кичибатыр не уехал, а спрятался в скалах, недалеко от пещеры чудовища. Тогда змея сказала девушке:
— Когда наступят сумерки, скажи чудовищу, что хочешь погулять, и дай ему цепь, пусть прикует тебя цепью, если боится, что ты убежишь.
— Где же я возьму цепь? — удивилась девушка.
— Не беспокойся, будет у тебя цепь! — сказала змея.
С этими словами она ударилась о землю и превратилась в длинную цепь.
Послушалась дочь хана и сделала так, как сказала ей змея.
Как только стемнело, она попросила у крокодила разрешения выйти
Погулять.
— Мне хочется посмотреть, где я теперь буду жить, — сказала девушка. Чудовище не хотело выпускать ее из пещеры. Но девушка протянула ему цепь и сказала:
— Если ты мне не доверяешь, можешь меня приковать цепью.
Чудовище согласилось. Обмотало руку девушки цепью и скрепило ее большим замком, а на другой конец цепи положило каменную плиту.
— Теперь можешь прогуляться, — сказал крокодил, усмехаясь.- Только возвращайся поскорее!
Вышла девушка из пещеры и побежала к скалам, где прятался Кичибатыр, а цепь тащилась за ней. Кичибатыр услышал звон цепи и выбежал из укрытия. Девушка показала ему на цепь и тяжелый замок, висевший у нее на руке.
— Не знаю, как мне освободиться теперь, — сказала она. Только промолвила, как цепь сама собой распалась на звенья, тяжелый замок упал к ногам девушки, а по земле поползла черная змея. Обрадовалась девушка, погладила змею и поблагодарила за спасение. А змея сказала:
— Ты спасла меня, и я отплатила тебе добром. Теперь бегите, а я вернусь к чудовищу.
Чудовище-крокодил долго ждал девушку, наконец схватил цепь и потянул, но цепь в тот же миг распалась на звенья, и перед чудовищем оказалась черная змея.
— Настало время нам рассчитаться с тобой! — сказала змея.
— Откуда ты взялась, проклятая!
— Ты погубил всех моих братьев и сестер, разорил наше гнездо, а меня бросил в колодец. Но я спаслась, как видишь!
— Я растопчу тебя! — закричало чудовище.
Но змея бросилась, ужалила его, и в ту же минуту чудовище упало замертво. И змея медленно поползла прочь…
А Кичибатыр и дочь хана благополучно добрались до его родного селения.
Братья очень горевали о Кичибатыре, долго ждали его возвращения, но потом потеряли надежду увидеть младшего брата. Все считали его погибшим. Когда Кичибатыр с невестой вошел в дом, радости братьев не было конца. Скоро сыграли и свадьбу Кичибатыра. Старик отец сказал: — Много пришлось тебе вынести, сынок, ради спасениятвоих братьев и их жен. Но недаром старые люди говорят:
«Кто не умеет жертвовать собой для других, тот не знает, для чего живет».
И все сто братьев со своими ста женами стали жить спокойно и дружно.