Кейкуват

Жили семь братьев. Был у них сосед по имени Кейкуват. Семь братьев были очень хитры, но Кейкуват был хитрее всех. Вот раз Кейкуват пришел к братьям и сказал:

— Пустите мою единственную корову в ваше стадо.

— Хорошо, пусть будет так,- сказали братья. Кейкуват пригнал корову в общее стадо. Пасется в стаде братьев корова Кейкувата, а братья ворчат:

— Что мы, пастухи, что ли? Корова соседа. Убьем ее! Они убили корову Кейкувата и затащили ее в болото, а хозяину сказали:

— Корова твоя утонула.

Пошел Кейкуват к болоту и стал снимать шкуру с коровы. В это время к роднику подошли шесть белоголовых верблюдов. Хитрый Кейкуват вымазал кровью белые головы верблюдов. Скоро к нему подошел один человек и стал спрашивать:

— Не видал ли ты шесть верблюдов?

— Вон в ложбине лежат верблюды. Если твои, возьми их. А если они не похожи на твоих, пригони их ко мне.

Человек посмотрел на верблюдов, не узнал их и пригнал к Кейкувату:

— Это не мои верблюды, у меня были белоголовые.

Кейкуват навьючил шкуру коровы на одного из верблюдов и повел их домой. Семь братьев увидели верблюдов у Кейкувата, удивились:

— Откуда ты взял это богатство?

— Оказывается, если накрошить сердце и печень коровы, начинить ими желудок и вынести на рынок, то выручишь много денег. Но я по глупости продал дешево, взял только шесть верблюдов.

Семь братьев, жадных до богатства, побежали домой и зарезали всех своих коров. Вот отправились они продавать на рынок желудки, начиненные сердцем и печенью, там над ними только потешались.

Семь жадных братьев бросились искать обманщика. Но Кейкуват вовремя успел убежать. По дороге он встретил бая, ехавшего верхом.

— Куда ты так торопишься? — спросил его бай.

— Да вот хотят меня сделать ханом, а я не хочу. Если хочешь быть ханом, давай поменяемся одеждой! — ответил Кейкуват.

Бай соскочил с лошади и быстро разделся. А Кейкуват схватил под мышку байскую одежду и умчался на его лошади.

Не успел бай повязать пояс, как налетели семь братьев, стали его бить. Крепится бай, молчит, все еще думает о сладости ханской власти.

Братья запихали его в мешок и подтащили к реке, а сами кричат:

— Теперь, бездельник, когда будешь тонуть, что ты нам скажешь?!

Тут бай испугался и завопил:

— Ой, не хочу я быть ханом!

— Там самое хорошее место для такого хана! — засмеялись братья и бросили мешок в реку.

Прошло несколько дней. Кейкуват, одетый в богатую одежду, пригнал домой большую отару байских овец. Удивленные братья не поверили своим глазам.

— Ты ли это с таким богатством, Кейкуват? — Мое доброе имя лучше богатства.

— Но где ты взял овечью отару?

— Что за глупый вопрос! Вы же сами меня отправили в этот счастливый путь.

Глаза у семи братьев загорелись жадностью, и они стали просить Кейкувата помочь отправиться им на дно реки за овцами.

Кейкуват охотно согласился, а они все сейчас же пошли.

Братья по совету Кейкувата положили камни за пазуху, и старший из них побрел в реку. На глубоком месте он сразу окунулся, и посох выплыл наверх. Кейкуват закричал:

— Скорей помогайте ему. Ваш брат не может справиться с баранами. Они даже посох вышибли из рук у него.

Шесть остальных братьев кинулись в воду. Скоро все семь посохов поплыли вниз по реке.